No exact translation found for تحليل التغير

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تحليل التغير

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • III.6 Puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario 107
    الثالث-5 تحليل التغيرات في وظائف الدعم (دعم البرامج/التنظيم والإدارة) - جميع مصادر التمويل 106
  • Análisis de los cambios en los puestos de apoyo (AP/GA) (incluidas todas las fuentes de fondos)
    الجدول الثالث-5- تحليل التغيرات في وظائف الدعم (دعم البرامج/التنظيم والإدارة) - جميع مصادر التمويل
  • Puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas
    الجدول الثالث-5- تحليل التغيرات في وظائف الدعم (دعم البرامج/التنظيم والإدارة) - جميع مصادر التمويل (تابع)
  • En Italia, el observatorio nacional de la familia vigila los indicadores sociodemográficos y analiza los cambios en la estructura familiar.
    وفي إيطاليا، يقوم المرصد الوطني المعني بالأسرة برصد المؤشرات الاجتماعية - الديمغرافية وتحليل التغيّرات في بنية الأسرة.
  • Tales esferas comprendían el estudio de modelos y procesos, nuevas investigaciones sobre la atribución del cambio climático y el análisis de los cambios observados y las reconstrucciones.
    وهذه المجالات تشمل دراسات النمذجة والعمليات، وإجراء المزيد من البحوث بشأن عزو تغير المناخ، وتحليل التغيرات الملاحظة، وإعادة البناء.
  • En un análisis de los "cambios cualitativos" en las condiciones del espacio cercano se ilustraron los costos y los daños derivados de un entorno no reglamentado para las actividades espaciales.
    والأمثلة على التكاليف والأضرار المرتبطة بوجود بيئة للأنشطة الفضائية منظَّمة تنظيماً سيئاً تتضح في تحليل "التغيُّرات النوعية" في الأوضاع القائمة في الفضاء القريب.
  • También permitirá analizar los cambios relativos a lo largo del tiempo de la seguridad personal de las mujeres, sobre la base de puntos de referencia nacionales amplios establecidos en el Estudio sobre la seguridad de la mujer de 1996.
    كما ستُمكّن أيضا من إجراء تحليل للتغيرات ذات الصلة بسلامة المرأة على مرّ الزمن، استنادا إلى المعيار المرجعي الوطني الشامل الذي حددته الدراسة الاستقصائية لعام 1996 عن سلامة المرأة.
  • Un análisis de los cambios, al examinar los datos obtenidos por satélite en varios períodos, puede proporcionar pruebas científicas y dar una alerta temprana de las posibles consecuencias a largo plazo de toda decisión que se adopte en materia de desarrollo.
    (10) ومن خلال تحليل التغيرات، بمعاينة البيانات الساتلية طوال فترات زمنية مختلفة، يمكن تقديم أدلة علمية، وإنذار مبكّر بالعواقب التي يحتمل أن تترتّب على المدى الطويل على ما يُتخذ من قرارات إنمائية.
  • Los usuarios deben poder comparar los indicadores a lo largo del tiempo y entre las distintas empresas a fin de determinar y analizar los resultados de los cambios de las políticas y la gestión.
    يجب أن يكون بإمكان المستخدمين إجراء مقارنات للمؤشرات عبر الزمن وبين المشاريع بغية تحديد وتحليل نتائج التغيرات في السياسات والإدارة.
  • A partir de este análisis, la Caja determinará los cambios que habrá de efectuar en el proceso para lograr una mejora general del rendimiento, la productividad y la calidad de los servicios.
    واستنادا إلى هذا التحليل، سيحدد الصندوق التغيرات في العملية التي تفضي إلى تحسين عام في الأداء والإنتاجية وفي نوعية الخدمة.